Different translations for Iraqi militant group - اخبار

ryan

العودة   ryan > اخبار

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 06-15-2014, 08:56 PM
rss rss غير متواجد حالياً
Senior Member
 
تاريخ التسجيل: Sep 2012
المشاركات: 721,669
افتراضي Different translations for Iraqi militant group

There are Different translations for the name of the al-Qaida splinter group that has led the charge among Sunni extremists who have seized territory in **rthern and western Iraq. The name in the original is the Islamic State of Iraq and "al-Sham" ? an Arabic word that refers to Greater Syria or the Levant. So it is alternately referred to as the Islamic State of Iraq and the Levant, or ISIL; or the Islamic State of Iraq and Syria, or ISIS; or other versions of "al-Sham." However it's translated, the name refers to the group's stated goal of restoring an Islamic state, or caliphate, in Iraq and a region stretching from southern Turkey through Syria to Egypt on the eastern Mediterranean.

أكثر...

كلمات البحث

العاب ، برامج ، سيارات ، هاكات ، استايلات


رد مع اقتباس
 


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 12:56 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir
This Forum used Arshfny Mod by islam servant