Different translations for Iraqi militant group - اخبار

ryan

العودة   ryan > اخبار

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 06-15-2014, 08:56 PM
rss rss غير متواجد حالياً
Senior Member
 
تاريخ التسجيل: Sep 2012
المشاركات: 721,669
افتراضي Different translations for Iraqi militant group

There are Different translations for the name of the al-Qaida splinter group that has led the charge among Sunni extremists who have seized territory in **rthern and western Iraq. The name in the original is the Islamic State of Iraq and "al-Sham" ? an Arabic word that refers to Greater Syria or the Levant. So it is alternately referred to as the Islamic State of Iraq and the Levant, or ISIL; or the Islamic State of Iraq and Syria, or ISIS; or other versions of "al-Sham." However it's translated, the name refers to the group's stated goal of restoring an Islamic state, or caliphate, in Iraq and a region stretching from southern Turkey through Syria to Egypt on the eastern Mediterranean.

أكثر...

كلمات البحث

العاب ، برامج ، سيارات ، هاكات ، استايلات


رد مع اقتباس
إضافة رد


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 08:56 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir
This Forum used Arshfny Mod by islam servant