ryan

ryan (https://hameed.nwar.uk/vb/index.php)
-   اخبار (https://hameed.nwar.uk/vb/forumdisplay.php?f=40)
-   -   نافذةٌ لرياحٍ أخرى.. التلويحة الأخيرة للدكتور سعيد السريحي - أخبار السعودية | صحيفة ع (https://hameed.nwar.uk/vb/showthread.php?t=5419268)

ahlam1399 05-15-2026 11:00 PM

نافذةٌ لرياحٍ أخرى.. التلويحة الأخيرة للدكتور سعيد السريحي - أخبار السعودية | صحيفة ع
 
https://www.okaz.com.sa/okaz/uploads...5/2707924.webp

عكاظ > ثقافة وفن نافذةٌ لرياحٍ أخرى..

التلويحة الأخيرة للدكتور سعيد السريحي 15 مايو 2026 - 00:42 | آخر تحديث 15 مايو 2026 - 00:42 شفيق العبادي --:-- تابع قناة عكاظ على الواتساب شفيق العبادي 1 -يمشي على ظلِّي فيجْرحُه سُكونييمشي كأحلامِ الدُروب لخُطْوةٍ عَبرتْ بِها يوماًوما زال الصدَى يحْدُوا بِقافلةِ الحَنينِيمْشي وألفُ قَبيلةٍ للشعْرِتَرْوي ما تَهامسَ منْ ظِلالِ سناهُ فوقَ نَوافذِ الأيَّامِلا شمسٌ تُشيِّعُه ولا قمرٌ تُنادمُه سِنينييمشي كَذاكرةِ الرِمال لِغيْمةٍ كانت هنا يوماًفأفلتَها كَمينييمشي على أطرافِ أسْئِلتيلكيلا يُوقظَ المعنى الذي ينْتابُني حُلماًفيُمعِنُ في اليقينِ2 -انتظرناانتظرْنا طويلاً ونحنُ نطرقُ الصدىعلَّنا نحْظى بنَبرةٍ تُفْضي بنا لمعارجِ الصوتْانْتظَرنا وأنت تُدوزنُ أوتارَ حُنجرتِكَماسحاً ما علقَ بها من خِيانةِ العصافيرِ التيغادرتْ أغصانَها فجأةًعندما كنتَ مُنهمكاً بِتشْذيبِهالِيصْدفَ أنَّ خزانَ ذَخيرتِها لم يكنْ فارغاً تماماًفتطيش منه طلقةُ غَضبٍ محْشورةٍ لم تَندملْ بعدلأحدِ النُصوصِ السَابقةِ مُستقِرَّةً في غيرِ مكانِهاعندما كنتَ تلاحقُ مفردةً توهَّمتَ أنًّها فرَّتْ من حَظيرةِ نصٍّكنتَ تشْتغلُ عليه وقتَها دون علمِكلتكْتشفَ لاحقاً أنَّها على تَردُّدٍ مُغايروعندما خانتْكَ الجُرأةُ لأوَّلِ مرَّةٍعلى مسحِ الأوراقِ بأَكْمامِ الحروفِ كعادتكَكلَّما تَصبَّبتْ القصيدةُ شِعراً3 -العَرَّافسرى الليلُ فاسْرِ بنا قَمراً مُستعاراكذلك كنتَ بالأمس تروي لنا من كتاب المسافاتما يستحثُّ الطريقَ بنا حين كنا صغاراوخذنا إلى شرفة الصبح يا سادنَ البرقحتى تُضيءَ بنا الدربَ كي لا نُضيعَ النهاراوتغسلُ ما نقش الوهمُ فوق حوائطِ أسمائنا بالورودوتتركُنا في مهبِّ الدروب حيارىلتسرقَنا منك حلوى القصائدِ نحو البعيد الذي لا يُجارىلتَترُكَنا فوق قارعةِ الحرفِ نصفٌ ملائكةٌ في البياضونصفٌ بطعمِ الرماد سُكارىمشينا لها في قطيعٍ من الغيمحتى إذا ما تراءَى لنا مطرٌ في الجوارِوكُنَّا على أُهْبةِ الفجرِ ما كان غيرُك أجْرأُحين أَزحْتَ السِتاراوطُفْتَ بكعبةِ أحْلامِنا كالمنامات سَبْعاً وسبعاًوغير أنَّنا ما استَطعْنا كما أنتَ نرمي الجِمارا 1 -He walks on my shadow, wounding it with my stillnessHe walks like the dreams of paths for a step that once crossedAnd the echo still leads the caravan of longingHe walks with a thousand tribes of poetryTelling what has whispered from the shadows of his light above the windows of daysNo sun to accompany him, nor moon to converse with my yearsHe walks like the memory of sands for a cloud that was here onceAnd I let it slip away like a trapHe walks on the edges of my questionsSo as not to awaken the meaning that haunts me in a dreamAnd he delves into certainty2 -We waitedWe waited long as we knocked on the echoHoping to gain a tone that would lead us to the heights of soundWe waited while you tuned the strings of your throatWiping away what clung to it from the betrayal of the birds thatSuddenly left their branchesWhen you were busy pruning themOnly to find that the reservoir of their treasure was not completely emptySo a shot of pent-up anger escapes that has not yet healedTo one of the previous texts, settled in the wrong placeWhen you were chasing a word you thought had fled from the pen of a textYou were working on at that time without your knowledgeTo later discover that it was on a different frequencyAnd when courage betrayed you for the first timeTo wipe the papers with the sleeves of letters as was your habitWhenever the poem poured out poetry3 -The SoothsayerThe night has passed, so let us walk with a borrowed moonAs you used to tell us yesterday from the book of distancesWhat urges the road with us when we were youngAnd take us to the balcony of morning, O guardian of lightningSo that you may illuminate the path for us so we do not waste the dayAnd wash away what the illusion has etched on the walls of our names with flowersAnd leave us in the whirlwind of paths, confusedTo steal us from you, the sweetness of poems towards the distant that cannot be matchedTo leave us on the edge of the letter, half angels in whiteAnd half with the taste of ash, intoxicatedWe walked to it in a herd of cloudsUntil rain appeared to us in the vicinityAnd we were on the brink of dawn, none but you was bolderWhen you lifted the curtainAnd circled around the Kaaba of our dreams like visions, seven and sevenBut we could not, as you did, throw the pebbles

المصدر: https://www.okaz.com.sa/culture/culture/2248737


الساعة الآن 08:51 PM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir
This Forum used Arshfny Mod by islam servant