المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : استفسار احتاج الى ترجمة رسالة ايميل وصلت لي من الفندق


rss
02-15-2013, 03:06 AM
استفسار احتاج الى ترجمة رسالة ايميل وصلت لي من الفندق
السلام عليكم
لو تكرمتوا
لمن عنده مقدرة على ترجمة هذه الرسالة جاتني من فندق حجزته وأرسلوا لي بالايميل وأكثرها ما فهمتها



Please **te:
A deposit of 200 ? is to pay. You can either transfer it in advance or pay it when receiving the keys at our bureau. You will receive your deposit back as soon as we have seen the apartment in the following situation:

* ****** All food particles are ******* from the apartment
* ****** All rubbish is disposed in the bins
* ****** The dishes, cookware and cutlery is washed clean and stored in the respective cabinets
* ****** The apartment is swept clean
* ****** All items are in the apartment and they are **t broken
* ****** The key is in the letterbox

The hand over of the key takes place at Hotel Bischofslinde, Am Bischofskreuz 15, 79114 Freiburg, Telephone: 0151/18848771, between 2 p.m. and 6 p.m.

Or otherwise we could leave your key in a key box.

Please transfer 100% of the amount to our bank account at the latest 14 days before your arrival.

Accountholder:****** ****** Wohlfühlplatz GmbH
Bank:****** ****** ****** ************************ Volksbank Freiburg eG
IBAN****** ****** ****** **** ** ** ** ** **** DE84 6809 0000 0031 0163 04
BIC****** ****** ****** **** ** ** ** ** ** ** ** GE**DE61FR1
فهمت هنا انهم يبغون احول لهم قبل وصولي
يعني هل راح يسحبون من الفيزا والا احولهم من البنك

Arrival time from 3 p.m., departure time until 11 a.m.

Please **te that the rental charged for a departure after 11 a.m. is** 50% of the daily rate, as long as ** other agreement has been fixed.

Please leave the key in the letterbox ?Ferienwohnungen?.

We wish you a pleasant stay in our apartment,
Your Wohlfühlplatz-Team


وشكرا لكم جميعا